黄金白璧明月珠,清歌妙舞倾城姝。 他家都有侬家无,却有四壁环相如。 此外更有一床书,不堪自饱饱蠹鱼。 故人远送东坡集,旧书避席皆让渠。 儿时作剧百不嬾,说著读书偏起晚。 乃翁作恶嗔儿痴,强遣饥肠馋蠹简。 老来万事落人后,浪取故书遮病眼。 病眼逢书辄著花,笔下蝇头成老鸦。 病眼将奈故书何,故书一开一长嗟。 东坡文集侬亦有,未及终篇已停手。 印墨模糊纸不佳,亦非鱼网非科斗。 富沙枣木新雕文,传刻疎瘦不失真。 纸如雪茧出玉盆,字如霜雁点秋云。 老来两眼如隔雾,逢柳逢花不曾觑。 只逢书册佳且新,把玩崇朝那肯去。 东坡痴绝过于侬,不将一褐易三公。 只将笔头挂月脇,万古凡马不足空。 故人怜我老愈拙,不寄金丹扶病骨。 却寄此书来恼人,挑落青灯搔白发。
谢福建茶使吴德华送东坡新集
译文:
那些珍贵的黄金、白璧还有明月珠,动听的歌声、美妙的舞蹈以及倾城的美人。别人家里都有这些,而我家里却没有,我有的只是像司马相如家一样空荡荡的四壁。
除此之外,我还有满满一床的书籍,可惜这些书没法让我吃饱肚子,只能供蛀虫饱腹。老朋友从远方送来了苏东坡的文集,我原来的那些旧书仿佛都自觉地让开了位置,把这新文集奉为尊长。
小时候玩耍时我干什么都不偷懒,可一说到读书就偏偏起得很晚。父亲为此生气,责怪我太痴傻,强行逼着我去啃那些枯燥的书籍。
如今老了,做什么事都落在别人后面,只能随便拿些旧书来打发时间、遮挡病眼。我这双病眼一看到书就模糊眼花,笔下写的蝇头小字也变得歪歪扭扭像老鸦一样难看。
我这病眼拿这些旧书实在没办法,每次打开旧书都只能长叹一声。我本来也有东坡的文集,但还没读完一篇就停下了。那套文集印墨模糊,纸张质量也不好,文字看起来既不像鱼网纹路也不像蝌蚪古文。
而这次富沙用枣木新雕刻印刷的文集就大不一样,传刻的字体疏朗清瘦,非常逼真。纸张就像雪茧一样洁白,从精美的纸槽中出来;文字就像霜雁点缀在秋云之上,十分好看。
我老了,两眼看东西就像隔着一层雾,看到柳树开花这样的美景都懒得去看一眼。但只要碰到书籍又好又新,我就会把玩整整一上午都舍不得离开。
苏东坡这人痴迷文学简直到了极点,比我还要厉害,他连一件粗布衣服都不愿意用来换取三公的高位。他只凭借手中的笔,才华如同挂在月亮旁边一样耀眼,让古往今来的凡庸文人都相形见绌。
老朋友怜惜我年老越发笨拙,不给我寄能滋补身体的金丹来扶我这病弱的骨头,却寄来这套书来让我烦恼,我挑着青灯,搔着白发,沉浸其中。
纳兰青云