雨霽登連天觀
高臺十日不曾登,雨後搘藤拄晚晴。
城外諸峯迎落照,松根細草總斜明。
眼穿嶺北書不到,秋入海南愁頓生。
只有荷花舊相識,風前翠蓋爲人傾。
譯文:
我已經有十天沒登上這連天觀高臺了,雨後放晴,我拄着藤杖在傍晚時分登上高臺來觀賞這雨後美景。
城外的那一座座山峯,都彷彿在迎接那即將落下的夕陽,夕陽的餘暉灑在松根旁的細草上,它們也都披上了一層斜斜的光亮。
我望眼欲穿,盼着嶺北的書信,可信卻一直沒有到來。秋天已經到了海南,這讓我的愁緒頓時湧上心頭。
在這高臺之上,只有那荷花像是我的老相識一樣,在微風中,它那翠綠的荷葉就像是在爲我傾倒,彷彿在安慰着我。