平生取友孤竹君,館之山崦與卜鄰。 風衿月珮霜雪身,只談風節不論文。 我開西齋對清潤,每嫌隔窗不相近。 別來桃李一再花,我長在外君在家。 歸來西齋掛窗處,此君忽在窗前住。 繞牆檢校無來路,此君來路從何許。 向來先生初出去,遣猿看牆鶴看戶。 如何鶴睡眼未開,此君一夜過牆來。 明朝穉子滿庭砌,豹文玉骨龍苗裔。 春風吹墮錦衣裳,仰看青士冠劍長。 先生豈惜窗前地,與君同醒復同醉。
西齋舊無竹予歸自毗陵齋前忽有竹滿庭蓋牆外之竹迸逸而生此也喜而賦之
我這一生喜歡結交如同孤竹君般的朋友,把它們安置在山坳裏,與它們結爲鄰居。它們彷彿身着風做的衣襟、月做的玉佩,有着霜雪般高潔的身姿,只談論風骨氣節,而不講究文辭。
我開設了西齋,正對着那清幽潤澤的竹子,可總嫌隔着窗戶,與它們不夠親近。我離開這裏之後,桃李都開了一兩次花了,我長期在外漂泊,而它們卻一直守在家裏。
等我回到西齋,望向掛着窗簾的窗戶那邊,卻驚喜地發現竹子忽然就長在了窗前。我繞着牆仔細查看,卻找不到它們進來的路,真不知道這些竹子是從哪裏來的。
想當初我剛離開的時候,還派了猿猴看守圍牆、仙鶴看守門戶。可怎麼仙鶴還在睡眼惺忪,這些竹子一夜之間就越過牆來了。
第二天早上,庭院的臺階上滿是新長出來的小竹子,它們有着豹紋般的紋路、美玉般的枝幹,就像是龍的後裔。春風吹落了它們如錦緞般的筍殼,抬頭望去,修長的竹子如同頭戴高冠、身佩寶劍的士人。
我怎麼會吝惜窗前的這片土地呢,我願意與你們一同清醒,一同沉醉。
评论
加载中...
納蘭青雲