插秧歌
田夫拋秧田婦接,小兒拔秧大兒插。
笠是兜鍪蓑是甲,雨從頭上溼到胛。
喚渠朝餐歇半霎,低頭折腰只不答。
秧根未牢蒔未匝,照管鵝兒與雛鴨。
譯文:
在水田裏,農夫把秧苗拋出去,農婦一把接住,小兒子負責拔秧,大兒子則忙着把秧苗插到田裏。
他們頭上戴的斗笠就像是戰場上士兵的頭盔,身上披的蓑衣就如同戰甲。豆大的雨點從他們的頭頂落下,一直把肩胛都淋溼了。
有人喊他們停下來喫早飯,稍微歇息一會兒,可他們只是低頭彎腰地繼續勞作,根本不回應。
原來呀,他們覺得秧苗的根還沒在泥里長穩,而且整塊田還沒有插完秧,他們還得操心別讓鵝和小鴨子跑到田裏把秧苗給糟蹋了呢。