三更無月天正黑,電光一掣隨霹靂。 雨穿天心落篷脊,急風橫吹斜更直。 疎篷穿漏溼牀蓆,波聲打枕一紙隔。 夢中驚起眠不得,攬衣危坐三嘆息。 行路艱難非不歷,平生不曾似今夕。 天公嚇客惡作劇,不相關白出不測。 收風拾雨猝無策,如何乞得東方白。 垂頭縮腳正偪仄,忽然頭上覆一滴。
宿潭石步
三更時分,天空中沒有月亮,四周一片漆黑。突然,一道閃電劃過,緊接着便是震耳欲聾的霹靂聲。
豆大的雨點彷彿是從天空的中心穿透而來,重重地砸落在船篷的脊背上。狂風橫衝直撞,將雨水吹得先是傾斜,隨後又直直地落下。
稀疏的船篷根本無法阻擋雨水,雨水穿透縫隙,打溼了牀蓆。那洶湧的波聲,彷彿就在耳邊,僅僅隔着一層薄薄的紙。
我在睡夢中被這惡劣的環境驚醒,再也無法入睡。披上衣服,端正地坐着,忍不住再三嘆息。
我這一生,並非沒有經歷過行路的艱難,但卻從來沒有像今晚這樣狼狽。老天爺像是在故意嚇唬旅客,搞起了惡作劇,事先也不打個招呼,就突然來了這麼一場意外。
想要讓風停下來,把雨收住,卻一點辦法也沒有。真希望能快點乞求到東方發白啊。
我垂着頭,縮着腳,在這狹小的空間裏艱難地蜷縮着。正覺得憋屈的時候,忽然又有一滴雨水滴落在我的頭上。
納蘭青雲