舊來雞距說宣城,近來墨池說毗陵。 不知阿誰喜柔懦,毛穎只今泥樣軟。 筆頭政要挽千鈞,渠自無力隨人轉。 兔尖如針利如錐,方能幻出抉石猊。 少年免冠已禿鬢,老去種種將奚爲。 就中周壽差可意,銳頭將軍殊解事。 銛鋒不用洮州礪,剛腸頗學汲都尉。 先生焚香坐明窗,中書奮髯蝟毛張。 願翻墨汁詩戰場,先生一揮十萬行。 梅花微笑看在旁,吾詩雖非雲錦章,中有梅花玉雪香。
試毗陵周壽墨池樣筆
譯文:
以前說起雞距筆,都誇讚宣城產的好,如今呢,要數毗陵墨池樣的筆備受稱讚。
不知道是哪個喜歡軟筆的人,讓如今的毛筆筆鋒軟得像泥一樣。
筆鋒本應該有能挽起千鈞重物的剛勁,可它卻軟弱無力,只能任人擺弄。
只有筆鋒像兔毛那樣尖銳,如針一般細,似錐子一樣鋒利,才能寫出如獅子摳石般剛勁有力的字。
我年少時就開始用毛筆,如今頭頂已禿、兩鬢斑白,到老了還能依靠這毛筆做些什麼呢。
在衆多毛筆中,周壽製作的筆還算讓人滿意,它筆頭尖銳,就像明白事理的將軍。
它的筆鋒十分銳利,不需要用洮州的磨刀石去打磨,筆毫剛硬,很有汲都尉那樣的剛直性情。
先生在明亮的窗前焚香而坐,手持毛筆,筆鋒上的毫毛就像刺蝟的刺一樣張開。
希望能蘸滿墨汁,在詩的戰場上縱橫馳騁,先生揮筆就能寫下十萬行詩句。
旁邊的梅花好像在微笑着觀看,我的詩雖然算不上像雲錦一樣華美,但其中有着梅花般如玉似雪的清香。
納蘭青雲