秋雨一向不解休,連昏接晨終窮秋。 梅生不量仰天問,神官夜夢言語周。 日月是天之兩目,忽然生瞖無藥瘳。 只知淚滴爲赤子,赤子豈悞天公憂。 天公哭𩅨𩅨,灑涕落九州。 地祇不敢安,泥潦已沒頭。 乃因從容詰神官,后稷今在帝所不。 從前後稷知稼穡,曾以筋力親田疇。 曷不告帝且輟泣,九穀正熟容其收。 早時不泣此時泣,憂民欲活反扼喉。 神官發怒髭奮虯,下士小臣安預謀。 恐然驚覺汗交流,樹上已聽呼雌鳩。
秋雨篇
譯文:
秋雨一直下個不停,從黃昏到清晨,就這樣一直持續到了秋末。我梅堯臣不自量力地仰天發問,夜裏便夢到了神官,他和我詳詳細細地說了一番話。
神官說太陽和月亮是天上的兩隻眼睛,如今突然長了白內障,沒藥可以治好。天公只知道流淚是爲了百姓,可百姓又哪裏會讓天公如此憂愁呢。天公哭得悲悲切切,淚水灑落遍九州大地。地神都不敢安穩待着了,地上的積水和爛泥都快把它淹沒了。
於是我不慌不忙地詢問神官:“后稷如今在天帝身邊嗎?以前後稷懂得耕種農事,還親自在田地裏勞作。爲什麼不告訴天帝暫且止住哭泣呢?現在各種穀物都成熟了,讓人們把它們收回去啊。早些時候不哭,偏偏在這個時候哭,說是擔憂百姓想讓他們活下去,可這反倒像是扼住了他們的咽喉啊。”
神官聽了十分惱怒,鬍鬚像虯龍一樣豎起,罵道:“你這地位低下的小臣,怎敢擅自謀劃這些事!”我惶恐地驚醒,嚇得汗流浹背,此時已經聽到樹上的斑鳩在呼喚着伴侶了。
納蘭青雲