秋風白虎嘷,長庚光如刀。 水源縮竅穴,木根潛脂膏。 啄實已細毳,齧枯皆豎毛。 鬼啼竹籬梢,月黑爲朋曹。 小兒莫畏聲,破管偶值遭。 掛掇青紅蕡,拆剖皺刺韜。 熟墜存虛房,瘦歛由失薅。 西吹幾萬裏,乃起東海濤。 衡舂困龜魚,白沫丘嶽高。 原揚爛屋茅,岸裂樅船篙。 貧門易?藉,遠遊難撐操。 驅雲失巫宮,迸雨入楚壕。 攪空神兵發,穿窟乖龍逃。 唯恐五色石,女媧補不牢。 擺落缺西北,赤子何熬熬。 常娥近天箕,學簸不學溞。 欲使糠粃盡,撼死千歲桃。 王母不敢訴,倚日黃人豪。 自與穆天子,終朝醉酕醄。 後得漢武帝,述以再種勞。 因之來橫汾,作辭心切忉。
秋風篇
秋風呼嘯,彷彿白虎在咆哮,長庚星閃爍着,那光芒如刀一般銳利。
水源漸漸乾涸,連泉眼都收縮變小,樹木的根鬚也似乎在悄悄藏起油脂。
鳥兒啄食果實,身上的細毛都蓬鬆着,野獸啃咬着枯木,毛髮根根豎起。
鬼的啼哭聲在竹籬梢頭回蕩,在這漆黑的夜裏,它們似乎在相互結伴。
孩子們不要害怕這聲響,不過是破竹管偶然被風吹弄發出的聲音罷了。
樹上掛着青紅的果實,剝開那帶着皺刺外殼的果實。
成熟的果實掉落,只留下空空的果殼,果實瘦小是因爲缺少除草護理。
秋風從西邊吹來,行程幾萬裏,竟然掀起了東海的驚濤駭浪。
海浪衝擊着水底,讓龜魚都困於其中,湧起的白沫像山丘一樣高。
狂風颳起,掀飛了貧苦人家的破屋茅草,河岸崩裂,船篙被折斷。
貧窮人家容易遭受災殃,遠遊在外的人也難以掌控自己的命運。
秋風驅趕着雲朵,讓巫山的神宮都失去了雲的環繞,暴雨傾盆,注入了楚國的城壕。
狂風攪動天空,彷彿神兵出動,乖龍也從洞穴中逃走。
真擔心那女媧補天的五色石,補得不夠牢固。
要是西北的天空又出現缺口,百姓們可怎麼煎熬啊。
嫦娥靠近天箕星,學着簸動卻不把米篩淨。
她想把糠粃都簸盡,結果把那千年的桃樹都搖死了。
西王母不敢訴說怨言,只能依靠着太陽下的黃人豪傑。
西王母自從和周穆王相見後,整天都沉醉在美酒之中。
後來又遇到漢武帝,講述了再次種植蟠桃的辛苦。
漢武帝因此來到橫汾,寫下辭賦,心中滿是憂愁。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲