朱櫻再食雙盤日,紫禁重頒四月時。 滉朗天開雲霧閣,依稀身在鳳皇池。 味兼羊酪何由敵,豉下蓴羹不足宜。 原廟薦來應已久,黃鶑猶在最深枝。
至和元年四月二十日夜夢蔡紫微君謨同在閣下食櫻桃蔡雲與君及此再食矣夢中感而有賦覺而錄之
譯文:
在至和元年四月二十日的夜裏,我做了個夢,夢到和蔡紫微(君謨)一同在宮殿樓閣裏喫櫻桃。蔡君謨說這是我們再次一起喫櫻桃了。夢中我有所感觸便作了這首詩,醒來後就把它記錄了下來。
在這夢裏,我們又一次享用着盛放在雙盤裏的紅櫻桃,此時正值四月,皇宮再次賞賜這美味。天空澄澈明亮,彷彿雲霧繚繞的樓閣都豁然開朗,我恍惚覺得自己身處那象徵着榮耀的鳳凰池畔。
櫻桃的美味,就算是與羊酪搭配也難以與之匹敵,就算是用豉汁調味的蓴羹也比不上它適宜。想來皇家宗廟用來祭祀的櫻桃已經過去很久了,而那黃鶯還在最幽深的樹枝間啼鳴。
納蘭青雲