泊舟斫枯葭,歊火𦶟岸傍。 冒岭云冥蒙,漫江雪飞扬。 拖冰修网涩,出水朱鬐僵。 旷然起远怀,风旗转危樯。 千帆共辞浦,搀错逆水翔。 落星始前瞻,瞬目已后相。 𫚖鱼何时来,杨花吹茫茫。 沙草不可辨,雁立知汀长。 山头化石妇,忽变素质光。 岂复愿闻笛,莫逢桓野王。
雪中发江宁浦至采石
译文:
我把船停靠在岸边,砍来干枯的芦苇,在江岸边点燃起熊熊火焰。此时,笼罩着山岭的云雾一片昏暗迷茫,整个江面雪花肆意飞扬。
渔夫拖着带冰的渔网,那渔网因为结冰变得十分涩滞,刚从水里打上来的鱼,红色的鱼鳍都被冻得僵硬了。我心中陡然涌起了悠远的情思,只见风中的旗帜飘动,高高的桅杆也跟着晃动。
无数的船只一同离开江浦,它们交错着逆水前行,就像在江面上飞翔。刚开始还能远远望见落星山,一转眼它就已经落在了船的后方。
不知道𫚖鱼什么时候会来,那如茫茫飞雪般的杨花在空中飘散。江边沙滩上的草已经难以辨认,只能从站立的大雁判断出汀洲很长。
山头那宛如化石的妇人形象,忽然被雪覆盖,变得洁白光亮。我哪里还愿意听到笛声啊,可千万别遇到像桓野王那样善吹笛的人勾起我的愁绪。
纳兰青云