新霜感

前日衣上露,今日衣上霜。 我母魂何之,膏火麋我腸。 隔棺三寸地,如在萬里鄉。 嚎呼不聞聲,飲食空置傍。 昔時憂我寒,縫衣紉線長。 線長必絮厚,要與風霜當。 又每恐我飢,羹臛自調嘗。 此身內外間,莫得頃刻忘。 舉衣不忍著,舉筯不下吭。 一念百感生,欲問天蒼蒼。

譯文:

前些日子,衣服上還只是沾染着清晨的露珠,可今天,衣服上已經結上了寒霜。我的母親啊,您的魂魄究竟去了哪裏?這霜寒之感讓我內心猶如被膏火煎熬一般痛苦。 隔着母親棺木不過三寸的距離,可我卻覺得彷彿母親遠在萬里之外的他鄉。我對着棺木悲痛地嚎哭呼喊,您卻再也聽不到我的聲音;把食物擺在旁邊,您也無法再進食。 往昔的時候,母親您總是擔憂我受寒,親手爲我縫製衣裳。那長長的縫線,就意味着衣服裏絮的棉花又厚又暖,您是想用這厚實的棉衣幫我抵擋風霜。 您又常常擔心我會捱餓,每次做好羹湯,自己都要先嚐一嘗味道。 母親您對我身體內外的關懷,我片刻都不能忘懷。如今我拿起您做的衣服,不忍心穿上;端起碗筷,難以下嚥。 每想到這些,無數的感慨湧上心頭,我真想問問那蒼茫的上天,爲何要讓母親離我而去。
關於作者
宋代梅堯臣

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注,所注爲孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序