精铜作鼎土不蚀,地下千年藓花幂。 腹空凤卵留藻文,足立三刀刃微直。 左耳可执口可斟,其上两柱何对植。 从谁发掘归吴侯,来助雅饮欢莫极。 又荷君家主母贤,翠羽胡琴令奏侧。 丝声不断玉筝繁,绕树黄鹂鸣不得。 我虽衰苶为之醉,玩古乐今人未识。
吴冲卿出古饮鼎
译文:
用精良的铜铸造而成的鼎,在土里历经岁月却没有被腐蚀,在地下沉睡了千年,上面覆盖着如苔藓般的花纹。
鼎的腹部空空的,上面留存着像凤凰卵一样精美的藻饰纹路,鼎的三只足如同刀刃一般,微微有些笔直。
鼎的左耳设计得刚好可以让人握住,鼎口能够用来斟酒,鼎上面的两根柱子相对而立。
这鼎是从谁发掘出来后归了吴侯的呢,它到来后给高雅的饮酒聚会增添了无尽的欢乐。
又承蒙您家主母贤德,还让人在一旁演奏着饰有翠羽的胡琴。
琴弦声连绵不断,玉筝的声音也繁杂悦耳,这美妙的乐声让绕树而飞的黄鹂都无法发出鸣叫。
我虽然身体衰弱疲惫,却也因这场景而沉醉其中,把玩古物、享受当下的快乐,旁人是无法理解的。
纳兰青云