不爲阮步兵,發詠怨朝陽。 不學屈大夫,行吟思搴芳。 其雨豈無時,細佩空自香。 吾道不苟合,我懷固有常。 江南一畝宅,近在句溪旁。 仁宦且如此,夢寐安敢忘。 以子諭言多,重歌木桃章。
次韻和端式見贈
我不會像阮步兵那樣,發出詠歎去埋怨那朝陽。阮籍生活在魏晉易代之際,政治環境險惡,他常以詩來抒發內心的苦悶和對時政的不滿,可我不想如此。
我也不學屈大夫,一邊行走一邊吟唱,想着去採摘那芬芳的花草。屈原心懷愛國之志卻遭讒被疏,在江畔行吟,以香草自喻,我不走他那樣的路。
下雨難道會沒有時候嗎?細密的玉佩縱然散發着香氣,卻也只能空自芬芳。這就好像美好的品德和才能,有時不被人賞識,只能獨自散發着光芒。
我所秉持的道義,是不會隨便去迎合他人的。我內心的信念和情懷,一直都有自己的堅守。
在江南有我一畝大小的宅院,它就緊挨着句溪。那是我心靈的歸處,是我寧靜的港灣。
在官場中爲官也不過如此罷了。但即便身處這樣的環境,那些美好的夢想和追求,我又怎敢忘記呢?
因爲你跟我說了許多勸諭的話語,我再次唱起《詩經·衛風·木瓜》中“投我以木桃,報之以瓊瑤”這樣表達深情厚誼的篇章,來回應你的情誼。
納蘭青雲