寒溪翠拖碧玉带,苍山晴卧蜕骨龙。 水边苦竹抽肥笋,石上老蕨拳紫茸。 泊船系缆宿明镜,昭亭庙古攒瘦松。 阴风雨电潭心起,云遮北岭如墨浓。 田秧浸绿白鹭立,内史出喜嘉宾从。 昔时谢公来赛神,兰肴作椒金作钟。 联诗姓何名已失,板蠹粉落虫鸟踪。 我乡复传召南化,磨镂黑石君亦逢。
送宣州签判马屯田兼寄知州邵司勋
译文:
寒冷的溪流像一条翠绿的碧玉带蜿蜒拖曳,晴朗的苍山上,山峰仿佛是蜕皮后静静卧着的巨龙。
溪水边,苦竹正在努力生长,抽出了肥硕的笋子;石头上,古老的蕨类植物卷曲着紫色的茸毛。
我们把船停泊下来,系好缆绳,在如明镜般清澈的水面上留宿。昭亭庙年代久远,周围簇拥着瘦劲的松树。
阴沉的天气里,风雨雷电从潭心涌起,乌云遮蔽了北岭,黑得如同浓墨一般。
水田里的秧苗绿意盎然,白鹭静静地伫立其间。内史大人怀着喜悦的心情出门,身边跟随着尊贵的宾客。
当年谢公也曾来这里祭祀神灵,准备了用香草做的佳肴,还有用金属制成的钟器。
曾经在这里联诗的姓何之人,名字早已失传,刻着诗的木板腐朽,上面的字迹粉落,只留下虫鸟的踪迹。
我的家乡又传颂着《召南》所倡导的教化之风,你也会遇到在黑石上镌刻功绩的机会。
纳兰青云