仙人采玉驱雄龙,列山剖璞青腔空。 因邃为堂曲为室,石乳溜壁光玲珑。 僊归龙去草树长,蔽翳不复人踪通。 指疆买墅下峰下,洗𣃁务欲险怪穷。 蛇鳞鹿迹尚莫到,安问樵老诸牛童。 古今未得君独得,万景付与由天公。 何当归来敛头角,任从宝气生白虹。 阴溪浅水菖蒲绿,下有虾蟆双眼红。 及时佐酒斫两股,勿使更入明月中。
寄题周敦美琨瑶洞
译文:
从前仙人开采美玉,驱赶着雄龙前来帮忙,一座座山峦被剖开取璞,山体中青色的石腔都空了。
那些深邃的地方被当作厅堂,曲折之处成了房室,石钟乳顺着石壁流淌,闪烁着玲珑的光泽。
仙人离去,龙也走了,草树不断生长,把这里遮蔽得再也没有人能通行。
你划定地界,买下这山峰下的别墅,还清理挖掘,一心想要探寻这其中的险怪之景。
就连蛇爬过留下的痕迹、鹿走过的路径都难以到达的地方,更别提那些樵夫和放牛娃了。
古往今来别人都没能得到这等美景,唯有你能拥有,万千景色都交付给你,这是天公的安排。
你何时归来收敛锋芒,且任这宝地的宝气化作白虹直冲天际。
那阴暗山溪里的浅水旁,菖蒲长得翠绿,下面有双眼通红的蛤蟆。
趁着时机砍下它的两条腿来佐酒,别让它再在明月下逍遥了。
纳兰青云