主人勸客飲,勸客無夭妍。 欲出古時物,先請射以年。 我料孔子履,久化武庫煙。 固知陶氏梭,飛朱風雨天。 世無軒轅鏡,百怪爭後先。 復聞豐城劍,已入平津淵。 聊讎二百載,儻有書畫傳。 嗢呼才十一,便可傾觥船。 探懷發二寶,太公新室錢。 獨行齊大刀,鐮形末環連。 文存半辨齊,背有模法圓。 次觀金錯刀,一刀平五千。 精銅不蠹蝕,肉好鉤婉全。 爲君舉酒盡,跨馬月娟娟。
飲劉原甫家原甫懷二古錢勸酒其一齊之大刀長五寸半其一王莽時金錯刀長二寸半
譯文:
主人熱情地勸客人喝酒,勸酒的時候也不拿那些美貌的歌姬來助興。
主人說要拿出古時的物件,還先讓客人猜測這物件所屬的年代。
我心想,傳說中孔子穿過的鞋子,早就化爲武庫中的煙塵消散了。
也知道陶侃的梭子,曾在風雨交加的天空中飛去不見。
如今世上沒有了軒轅鏡,各種妖魔鬼怪都爭着冒出來。
又聽說豐城的寶劍,已經沉入了平津的深淵。
姑且以兩百年爲一個界限來推測吧,說不定能有一些書畫流傳下來。
主人說出這物件大概是十一世紀的,客人一聽,覺得可以痛快地乾杯了。
於是主人從懷裏掏出兩件寶貝,原來是像太公新室那樣的古錢。
其中一件是齊國的大刀幣,形狀如同鐮刀,末端還連着圓環。
錢幣上的文字還能辨認出半個“齊”字,背面有規整的圓形紋路。
接着又看到了王莽時期的金錯刀幣,上面寫着“一刀平五千”。
這刀幣是用精銅鑄造的,沒有被蟲蛀腐蝕,輪廓和文字的線條都十分優美完整。
我爲了這兩件寶貝,端起酒杯一飲而盡,然後跨上駿馬,趁着月色回家去了,此時月色柔美動人。
納蘭青雲