蝟毛蒼蒼磔不死,銅盤矗矗釘頭生。 吳雞鬭敗絳幘碎,海蚌抉出真珠明。 磨沙漉水莩殼滑,斫桂煮釜風波聲。 齒如編貝嚼明月,曼倩不復飢腸鳴。 莫論一斛貴與賤,堂上狼藉無由行。
採芡
那芡實渾身長滿了像刺蝟毛一樣蒼青色且硬挺的尖刺,就好像怎麼也弄不死的倔強模樣,把它們放在銅盤裏,遠遠看去就像一個個矗立着的釘頭。剝開芡實的外殼,那模樣彷彿是戰敗的吳地鬥雞,原本鮮豔的紅色冠子破碎開來。而剝出的芡實米,就如同從海蚌中抉出的珍珠,明亮又圓潤。
把芡實放在沙子裏磨,再用水沖洗乾淨,它那外殼就變得十分光滑。接着把芡實放進用桂木做柴火燒的鍋裏煮,鍋裏的水翻滾,發出如同風波湧動一般的聲響。人們品嚐着這芡實,牙齒如同編排整齊的貝殼,嚼着那如同明月般瑩潤的芡實米,彷彿像東方朔喫了仙藥一樣,再也不會有飢餓的腸鳴聲。
別去計較這一斛芡實到底是貴還是賤,看看那堂前狼藉一片,喫芡實留下的殼到處都是,人都沒辦法在堂前行走了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲