和宋中道喜至次用其韻

予從江南來,見子東浦榛。 問子何不治,子兄遊洛瀕。 子素樂文字,而復養慈親。 去年始升朝,差差陪縉紳。 今也與吾肩,行立笑語頻。 未經鬢髮改,喜預班綴新。 思如曩時會,浩飲不計巡。 往謁持約史,文辭媿彬彬。 謂將一乘粟,欲敵千箱囷。 然而澤中蛇,時得龍一鱗。 況復周孔教,幸逢舜禹辰。 又究志所之,茲學豈不臻。 誰其起予者,視子爲席珍。 趨韓亦已工,比孟猶欠淳。 慎勿驚怪奇,怪奇世多擯。 吾慙遼東豕,未見西狩麟。 汩汩塵泥間,曷辨玉與珉。 昨來忽有知,所索非所循。 使焉轉磨衡,安得目不眴。 誠聞苑囿美,難遣麋鹿馴。 自惟體衰苶,寧堪事艱辛。 宜收蹭蹬跡,卻返江湖濱。 浸脛水活活,漫灘石磷磷。 垂釣紅鬐登,舉袂白羽振。 以此全吾性,胡能往問津。 非同子少年,柯葉正蓁蓁。

我從江南而來,在東浦的榛莽之地見到了你。 我問你爲何不整治這片地方,你說兄長去了洛陽之濱。 你向來喜愛文字之事,同時還贍養着慈愛的雙親。 去年你才入朝爲官,漸漸與縉紳們一同共事。 如今你和我並肩,行走站立間笑語不斷。 還沒等鬢髮改變,就有幸加入新的班列。 想起往日的聚會,大家盡情豪飲不計巡數。 去拜訪持約史時,我慚愧自己文辭不夠優雅。 就好像想用一乘車的糧食,去抵擋千箱的囤糧。 不過就像澤中的蛇,有時也能得到龍的一片鱗甲。 何況又有周公、孔子的教誨,還幸逢舜、禹那樣的盛世。 再深入探究自己志向所在,這學問怎會不有所成就。 誰能啓發我呢,我把你看作席上的珍寶。 你學習韓愈之文已經很有功夫,但和孟子的醇厚相比還稍有欠缺。 千萬不要追求怪異奇特,怪異奇特的東西在世上多被摒棄。 我慚愧自己就像遼東那頭少見多怪的豬,沒見過西狩獲麟那樣的祥瑞。 在塵世的泥淖中隨波逐流,怎能分辨玉石和石頭。 前些日子我忽然有所覺悟,發現自己追求的並非正途。 如果像轉動磨盤的橫杆一樣被驅使,怎能不頭暈目眩。 誠然聽聞苑囿景色優美,但難以讓麋鹿變得馴服。 我自認爲身體衰弱疲憊,怎能承受得了世事的艱辛。 應該收起困頓失意的行跡,回到江湖之畔。 那裏河水沒過小腿,潺潺流淌,河灘上石頭嶙峋。 垂釣時釣起紅鰭的魚,揮起衣袖時白羽振飛。 用這樣的方式保全我的本性,怎能再去追求功名利祿。 不像你正年少,如枝葉般生機勃勃。
關於作者

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注,所注爲孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序