疏鑿近東城,蕭森萬物榮。 美花移舊本,黃鳥發新聲。 曲閣池傍起,長橋柳外橫。 河渾遠波漲,雨急斷虹明。 雲與危臺接,風當廣廈清。 朱鬐看自躍,翠柏種初生。 香草猶能識,山苗未得名。 南峯及西嶺,常共酒杯平。
依韻和許發運真州東園新成
譯文:
在靠近東城的地方進行了一番疏浚開鑿,如今這裏一片草木茂盛、幽深茂密的景象,萬物都生機勃勃。
人們把那些漂亮的花從原來的地方移栽過來,黃鶯鳥兒也歡快地啼唱出新鮮美妙的聲音。
彎曲的樓閣在池塘旁邊拔地而起,長長的橋橫跨在柳樹之外的水面上。
河水渾濁,遠處的波浪不斷湧起;雨下得很急,雨後斷開的彩虹顯得格外明亮。
雲朵彷彿與那高高的樓臺連接在一起,清風吹過寬敞的大廈,帶來陣陣清涼。
可以看到紅色魚鰭的魚兒在水中自在地跳躍,剛剛種下的翠柏纔開始生長。
那些香草還能夠被辨認出來,而山間的一些幼苗還叫不上名字。
南邊的山峯和西邊的山嶺,常常與我飲酒時的酒杯處在同一視野中,彷彿在和我一同舉杯呢。
納蘭青雲