村醪
雨湿破荆篱,风摇树亚旗。
小槽声不急,挈榼问沽迟。
摘果野棠熟,望人船火随。
灯前相对饮,还似昔过时。
译文:
雨淅淅沥沥地飘落,把那破旧的荆条篱笆都打湿了,风呼呼地吹着,树枝被吹得东倒西歪,就好像是在风中摇晃的旗帜。
酿酒的小酒槽里,汁液流淌的声音并不急促,我提着酒壶去买酒,却被告知酿酒还没好,得再等一等。
野外的棠梨树果实已经成熟了,我顺手摘了一些。我望着远方,看见江面上有船点着灯火,似乎那灯火在跟着人移动。
夜晚,我和友人在灯前相对而坐,一起举杯饮酒。此情此景,就好像是过去那些时光又重新回来了一样。