生甘类原宪,死不学陶朱。 但乐诗书在,未忧钟鼎无。 耻随波上下,难免鬼歔歈。 陋巷曲肱者,终朝还似愚。
贫
译文:
这一生,我甘愿像原宪那样安于贫苦。原宪是孔子的弟子,一生坚守道德操守,不追逐财富。我就算死去,也不会去学陶朱公范蠡那样经商致富。范蠡辅佐越王勾践成就霸业后,功成身退,凭借智慧和谋略经商,成为巨富。
我只以拥有诗书为乐事,并不担忧没有高官厚禄、钟鸣鼎食的富贵生活。诗书能带给我精神上的富足和愉悦,这比物质的享受更加珍贵。
我耻于像那些随波逐流的人一样,没有自己的原则和立场,在世俗的潮流中随上随下、摇摆不定。然而,坚守自我、不随波逐流,难免会招来一些小人的嘲笑和哀叹。就像那些心怀恶意的鬼魅,发出歔歈的声音来讥讽我。
我就像居住在陋巷、弯着胳膊当枕头的颜回一样,整天过着看似愚笨、不谙世事的生活。颜回是孔子最得意的弟子之一,他安贫乐道,即便生活清苦,却能始终保持对学问和道德的追求。但我并不觉得这样的生活有什么不好,这是我内心真正的选择。
纳兰青云