春阳发草木,美好一同时。 桃李杂山樱,红白开繁枝。 楸英独步媚,淡紫相参差。 大叶与劲干,簇萼密自宜。 图出帝宫树,耸向白玉墀。 高绝不近俗,直许天人窥。 今植郡庭中,根远未可移。 但欣东风来,不恨和煦迟。 山禽勿蹙踏,蜂蝶休掇之。 昔闻韩吏部,为尔作好诗。 爱阴无纤穿,就阴东西随。 公今亦牵此,端坐曾莫疑。
和王仲仪楸花十二韵
译文:
在温暖的春天里,阳光照耀着大地,草木都焕发出勃勃生机,各种美好的花朵在同一时间竞相开放。
桃树、李树和山间的樱花相互混杂,红色和白色的花朵在繁茂的枝头肆意绽放。而楸树的花朵独自展现出独特的妩媚姿态,那淡紫色的花瓣高低错落、参差不齐。
楸树有着宽大的叶子和挺拔强劲的树干,簇拥在一起的花萼显得那么疏密相宜。它就像曾被画入帝宫画卷中的树木,笔直地挺立在白玉台阶旁。它高洁超凡,不沾染世俗之气,只允许天上的仙人来观赏。
如今,这楸树被种植在郡府的庭院之中,它的根系扎得很深,已经没办法再移植了。它只欣喜地迎接东风的到来,并不抱怨温暖的春光来得迟缓。
山林中的鸟儿啊,请不要在楸花上乱踩;蜜蜂和蝴蝶啊,也不要随意去采摘它。
以前听闻韩愈先生,曾为楸树写下美妙的诗篇。他喜爱楸树树荫的浓密,没有一丝阳光能够穿透,还会随着树荫的移动,或东或西地跟着乘凉。
您如今也被这楸树吸引,端坐在它旁边,对它的喜爱没有丝毫的怀疑。
纳兰青云