餠如繭紙不可風,菜如縹茸劣可縫。 韭芽卷黃苣舒紫,蘆菔削冰寒脫齒。 臥沙壓玉割紅香,部署五珍訪詩腸。 野人未見新曆日,忽得春盤還太息。 新年五十奈老何,霜須看鏡幾許多。 麴生嗔人不解事,且爲春盤作春醉。
郡中送春盤
那餅薄得如同繭紙一般,薄得彷彿一陣風就能把它吹破;蔬菜嫩綠如絲,柔弱得勉強能被縫起來。
韭菜的嫩芽捲曲着,泛出黃色,萵苣舒展着葉片,呈現出紫色;蘿蔔被削成薄片,像冰一樣晶瑩,咬上一口,那冰涼的感覺直透牙齒。
還有那像臥在沙中的魚、被壓成薄片的玉一樣的食物,切開後散發着誘人的紅色和香氣。把這五樣珍貴的食材搭配好,來慰藉我這充滿詩意的腸胃。
我這鄉野之人還沒見到新的歷書呢,忽然就得到了這春盤,不禁長嘆一聲。
新年已至,我都五十歲了,面對衰老又能怎麼辦呢?對着鏡子看看自己,那如霜的鬍鬚已經這麼多了。
酒啊嗔怪我不懂事,那就暫且藉着這春盤帶來的春景,痛痛快快地醉一場吧。
评论
加载中...
納蘭青雲