和人七夕
爱月斜仍细,占星久未过。
浪传商用事,正苦汗成河。
蛛喜今宵缀,蝇憎昨日多。
吾文那乞巧,诗或拟阴何。
译文:
喜欢那月亮,它斜挂在天空而且细细弯弯的。我长时间地仰望着星星,它们仿佛停滞不动,久久没有移动位置。
人们空自传说着牛郎织女在这七夕相会的事,可我此刻正被酷热所苦,汗水不停地流淌,就像汇成了小河一般。
蜘蛛似乎很欢喜在今晚忙碌地织网,也许是想借这七夕的氛围做点什么。而那些讨人厌的苍蝇,在昨天还多得让人厌烦。
我写文章可不敢奢求能有像织女那样的巧思,不过写诗嘛,倒还想着能有阴铿、何逊那样的水平。