東寺詩僧照上人訪予於普明寺贈以詩
故人深住白雲隈,欲到何因只寄梅。
歲晚觀山吾獨立,泥中騎馬子能來。
轉頭不覺三年別,病眼相看一笑開。
說似少陵真句法,未應言下更空回。
譯文:
我的老朋友照上人住在那白雲繚繞的山坳深處,我一直想前去拜訪,卻不知因何總是未能成行,只能以寄梅花來表達思念。
歲末時分,我獨自去觀賞山間景色;而你呢,竟能在泥濘的道路上騎馬前來與我相見。
一轉眼,我們不知不覺已經分別三年了,如今我這生病而昏花的雙眼,在看到你的那一刻,也因開懷一笑而明亮起來。
我要和你說說像杜甫那樣真正精妙的作詩方法,你聽了之後,應該不會空手而歸、毫無收穫。