以狨坐覆蒲龕中

蠹蝕塵昏度幾年,蒙茸依舊軟如綿。 且來助煖烏皮幾,莫憶衝寒紫繡韉。

這首詩的大致現代漢語翻譯如下: 這用狨皮做的坐具已經被蟲蛀蝕、被灰塵矇蔽過去好多年了,可它毛茸茸的樣子依舊像棉花一樣柔軟。 暫且先把它拿來鋪在烏皮几上,給人增添些暖意吧,可別再去懷念那曾在寒冷中作爲紫色繡花馬鞍墊子的時光啦。
關於作者

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序