腊中储蓄百事利,第一先舂年计米。 群呼步碓满门庭,运杵成风雷动地。 筛匀箕健无粞糠,百斛只费三日忙。 齐头圆洁箭子长,隔箩耀日雪生光。 土仓瓦龛分盖藏,不蠹不腐常新香。 去年薄收饭不足,今年顿顿炊白玉。 春耕有种夏有粮,接到明年秋刈熟。 邻叟来观还叹嗟,贫人一饱不可赊。 官租私债纷如麻,有米冬舂能几家。
腊月村田乐府十首 冬舂行
译文:
腊月里做各种储蓄之事都很便利,其中最重要的就是先舂出一年所需的大米。
大家呼喊着围在舂米的碓旁,舂米的场地满是忙碌的人,挥动着舂杵,声响如同风雷震动大地。
筛子筛得均匀,簸箕使用熟练,舂出的米里没有粞糠,一百斛米仅仅用三天就舂好了。
舂出的米粒又圆又整齐,像箭杆一样细长,隔着箩筐在阳光下闪耀,如雪花般散发着光芒。
这些米被分别存放在土仓和瓦龛里,既不被虫蛀也不会腐烂,还一直散发着新鲜的香气。
去年收成不好,饭都吃不饱,今年却能顿顿煮上像白玉一样的米饭。
春天耕种有种子,夏天有粮食吃,一直能接到明年秋天稻谷成熟。
邻居老大爷来看了,不禁叹息感慨,穷人能饱餐一顿可真是不容易啊。
但是官府的租税和私人的债务多得像乱麻一样,在这寒冬舂米储备粮食的又能有几户人家呢。
纳兰青云