湖光明可鑑,山色浄如沐。 閒心愜舊觀,愁眼快奇矚。 依然北窗下,凝塵滿書簏。 訪我烏皮幾,拂我青氈褥。 荒哉賦遠遊,幸甚遂初服。 老紅餞餘春,衆綠自幽馥。 好風吹晚晴,斜照入疎竹。 兀坐胎息勻,不覺清夢熟。
三月十六日石湖書事三首 其三
湖水波光粼粼,明亮得如同鏡子一般,可以清晰地映照出周圍的景象;山巒的顏色純淨無比,就好像剛剛被雨水洗滌過一樣。
我閒適的心境與這往日就熟悉的美景十分契合,滿心的憂愁在看到這奇妙的景緻後也瞬間消散。
依舊是在北窗之下,書箱上已經積滿了厚厚的灰塵。
我輕輕撫摸着那烏皮几案,撣去青氈褥子上的灰塵。
曾經那些關於遠遊的詩篇真是荒唐啊,如今我慶幸自己能早日歸隱田園。
暮春時節,那些凋零的紅花彷彿在爲春天餞行,而衆多翠綠的草木則自然地散發着清幽的香氣。
一陣好風輕輕地吹着,讓傍晚的天空放晴了,夕陽的斜暉灑進了稀疏的竹林之中。
我獨自靜靜地坐着,呼吸均勻得如同在進行胎息之法,不知不覺中就進入了香甜的夢鄉。
納蘭青雲