重送伯卿

雪花来无时,入春遂三作。 冰柱冻不解,去地才一握。 东风畏奇寒,未敢破梅萼。 已僵员峤蚕,那问纥干雀。 万径无行踪,扣户惊剥啄。 故人竹叶舟,岁晚梦漂泊。 自云饥所驱,岂不念丘壑。 经谊金华省,文采石渠阁。 平生百未试,墨绶吓猿鹤。 取舍一熊掌,得丧两蜗角。 不嫌干进钝,俯仰无愧怍。 低回簿书丛,万卷无处著。 惜哉小举袖,负此不龟药。 颇闻江臯县,讼简民气乐。 政成松竹林,诂训缉家学。 廼翁力菑畬,待子收播获。 三年此书出,众说眇萤爝。 持归许窥观,慰我久离索。 今朝云泼墨,霰雨纵横落。 樯竿挽不住,帆峭北风恶。 难忘昆弟语,易散清夜酌。 匆匆别知赋,掩涕倚郛郭。

译文:

雪花总是毫无预兆地飘落,进入春天都已经下了三场雪了。冰柱冻在那里一直不化,离地面也就只有一握的距离。东风似乎也畏惧这出奇的寒冷,不敢把梅花的花苞吹开。 大海中员峤山上的蚕都已经被冻僵了,更不用提纥干山上那些可怜的鸟雀了。条条道路上都不见行人的踪迹,突然有人敲门,那敲门声让人一惊。原来是老友你像乘上了竹叶舟一般,在这岁末之际如在梦中漂泊而来。 你说自己是被饥饿所迫才出来做事,难道你就不怀念那隐居的山林吗?你精通经义,足以在金华省任职;文采斐然,也能在石渠阁一展才华。可你平生有诸多抱负都还未能施展,却只当了个小官,让猿猴和仙鹤都为之叹息。 其实人生的取舍就如同选择熊掌一样,得与失都不过像蜗牛角上的争斗,微不足道。你不嫌弃追求仕途进展缓慢,无论何时都问心无愧。整天在琐碎的公文堆里打转,即便有万卷诗书的才学也无处施展。 可惜啊,你这如同小举袖般施展的才能,就像有能防止手冻裂的神药却没有好好利用。我听说你要去任职的江臯县,诉讼很少,百姓生活安乐。你到那里治理政事有成,还能在松竹林中整理家学、讲解经义。 你的父亲辛勤耕耘,就等着你来收获成果。等过个三年,你的著作完成,那些庸常的言论就会像微弱的萤光一样显得渺小。你答应我完成后让我看看,这也能慰藉我长久以来的离别之苦。 可如今,天空乌云像泼了墨一样,霰雪纵横落下。船帆被北风鼓得高高扬起,船桨都难以挽留住行船。 我难以忘怀我们兄弟间的知心话语,也感慨这清夜的小酌如此容易散去。你我匆匆分别,我含着泪倚靠在城郭边。
关于作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

纳兰青云