信筆
天地同浮水上萍,羲娥迭耀案頭螢。
山中名器兩芒屩,花下友朋雙玉瓶。
童子昔曾誇了了,主翁今但諾醒醒。
歸田贏得多無事,輸與諸公汗簡青。
譯文:
天地就如同漂浮在水面上的浮萍一般,看似廣闊實則漂泊無依,太陽和月亮交替着閃耀光芒,就好像那擺在案頭的螢火蟲散發着微弱的光亮。
在這山中,我最珍視的器物不過是一雙草鞋,在花下與朋友相聚時,相伴的也只是一對玉瓶美酒。
回想過去,家中童子也曾誇讚我聰慧明瞭、見識不凡,可如今我這老翁,面對世事也只是迷迷糊糊地應承着。
歸鄉隱居後,倒是落得個清閒無事,只是相比那些仍在仕途上有所作爲、能把功績寫進史冊的諸位公卿,我自愧不如啊。