貴仕龜鑽筴,閒居馬脫鞿。 冠塵昏舊制,帶眼剩新圍。 堆案書郵少,登門刺字稀。 掩關灰木坐,休示季咸機。
藻姪比課五言詩已有意趣老懷甚喜因吟病中十二首示之可率昆季賡和勝終日飽閒也 其七
在這首詩裏,范成大表達了自己在閒居生活中的獨特感悟。以下是它的現代漢語譯文:
那些追求顯貴官職的人,就如同用龜甲鑽蓍草來占卜吉凶一樣,費盡心思、機關算盡去謀取高位;而我如今閒居在家,就像馬擺脫了繮繩的束縛,自由自在、無拘無束。
我頭上所戴的帽子,因爲長久閒置,已經落滿了灰塵,那陳舊的樣式彷彿在訴說着過去的時光;腰間的腰帶也顯得寬鬆了許多,明顯可以看出我身形消瘦,圍度都變小了。
堆積在桌案上的文書信件越來越少,再也沒有往日繁忙處理公務的景象;登門拜訪遞上名帖的客人也寥寥無幾,生活變得格外清靜。
我關上房門,像枯木、死灰一樣靜靜地坐着,內心平靜,不想再去展現什麼神機妙算,就像《莊子》裏的列子,不想向季咸顯示自己的機巧與變化。
納蘭青雲