嗜书如嗜酒,知味乃笃好。 欲辨已忘言,不为醒者道。 使君青箱家,文史装怀抱。 平生名教乐,双旌不满笑。 忽乘雪溪兴,来檥秦淮棹。 丘亭客漂泊,夜夜短檠照。 人云太痴绝,我自斲轮妙。 今朝樯竿起,昨梦绕合皂。 云有百尺楼,归寄北窗傲。 滴露䌷朱黄,拂尘静缃缥。 想当呻毕时,宁复羡腾趠。 古心千载事,俗眼讵能料。 萧滩富还往,取友必同调。 一张复一弛,酿秫助歌啸。
寄题王仲显读书楼
译文:
这是范成大赠给王仲显的诗,讲述了对读书的热爱和对王仲显的赞赏。下面是这首诗的现代汉语译文:
喜爱书籍就如同喜爱美酒一样,只有真正品出其中滋味的人才会深深地喜爱。当想要分辨其中妙处时,却已忘记了该用什么言语表达,这也不必向那些不懂的人去说。
您出身于世代书香门第,胸中装满了文史典籍。一生都以遵循名教为乐事,即便获得高官厚禄也不会让您展露笑颜。
忽然间您带着如王子猷雪夜访戴般的兴致,乘船来到了秦淮河畔。我像个漂泊的旅人,每晚都在微弱的灯光下读书。
别人都说我太过痴傻,可我却自有如同轮扁斫轮般的精妙心得。今天船帆扬起即将远行,昨晚梦中还萦绕着合皂山的景色。
听说您那儿有一座百尺高楼,回去后可以在北窗之下悠然自得。在楼上用朱黄两种颜色的笔校勘书籍,拂去书籍上的灰尘,静赏那浅黄色的书套。
想来您在诵读完书籍时,哪里还会羡慕那些飞黄腾达之人。您有千古流传的古雅之心,世俗之人又怎能预料到您的境界。
萧滩之地有很多往来的人,您交友必定会选择志同道合之人。生活有张有弛,闲暇时酿酒助您高歌长啸。
纳兰青云