東山渡湖

渡船帆飽如張弓,倏忽世界寒浺瀜。 堪輿無垠日夜泛,浩浩元氣蓬蓬風。 湖光日色不可辨,但見水精火齊合集成虛空。 波臣川后敬愛客,約束祕怪驅魚龍。 大千總作大圓鏡,光中飛度迷西東。 蒼茫一身無四壁,八方上下惟孤篷。 毛仙出迎笑相問,何乃自苦荒寒中。 吾生蓋頭乏片瓦,到處漂搖稱寓公。 猶嫌塵土礙人眼,茲遊勝絕餘難同。 九衢車馬恍昨夢,付與一笑隨飛鴻。

渡船的帆被風鼓得滿滿的,就像拉開的強弓一樣,轉眼間,整個世界都沉浸在這寒冷而又浩渺的湖水之中。 天地廣闊無垠,日日夜夜都在這湖水上浮動,那浩蕩的元氣就像蓬蓬作響的大風。 湖光和日光交織在一起,讓人難以分辨,只見那如水晶般的湖水和似火焰般的日光融合在一起,匯聚成了一片虛空的景象。 水神們敬愛我們這些遊客,約束着那些神祕怪異的東西,驅走了興風作浪的魚龍。 整個世界彷彿變成了一面巨大的圓鏡,我們在這光亮中飛速地渡過湖面,都迷失了東西方向。 我孤身一人處在這蒼茫的湖面上,四周沒有任何遮蔽,上下八方只有這孤獨的船篷陪伴着我。 傳說中的毛仙出來迎接我,笑着問我:“你爲何要讓自己在這荒寒之地受苦呢?” 我這一生連一片遮頭的瓦片都沒有,到處漂泊,只能算是個寓居他鄉的人。 我還嫌棄那塵世的塵土遮擋了人的視線,這次的遊覽如此絕妙,其他人很難有相同的體驗。 回想曾經在繁華街道上的車馬喧囂,恍惚間就像一場昨天的夢,我付之一笑,讓它隨着那飛鴻遠去了。
關於作者

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序