问月堂酌别
半明灯火话悲酸,此会情知后会难。
四海宦游多聚散,一生情事足悲欢。
鬓丝今夜不多黑,酒量彻明无数宽。
醉梦登舟都不记,但闻风雨满江寒。
译文:
在那半明半暗的灯火下,我们诉说着生活中的悲伤与辛酸,大家心里都清楚,这次相聚之后,再见面可就难了。
这世间,为了仕途在四海奔波的人啊,聚散离合本就是常有的事;这一辈子里,情感之事也总是充满了悲欢。
今夜啊,我两鬓的头发没剩多少黑色的了,可这酒量呢,到天亮也不会变小。
我喝得大醉,连登上船的情景都记不得了,只隐隐约约听见满江风雨的声音,感觉江上寒气袭人。