四月十日出郊
约束南风彻晓忙,收云卷雨一川凉。
涨江混混无声绿,熟麦骚骚有意黄。
吏卒远时闲信马,田园佳处忽思乡。
邻翁万里应相念,春晚不归同插秧。
译文:
南风像是被人管束着,一整个通宵都忙忙碌碌,它收起了云朵,卷走了雨,让整个平川都变得凉爽起来。
江水涨起来了,浑浑地流淌着,那无声的绿色一片连着一片;成熟的麦子在风中沙沙作响,仿佛是有意地呈现出金黄的色彩。
当身边的吏卒走远了,我便悠闲地骑着马随意前行。当看到眼前美好的田园风光时,我忽然涌起了思乡之情。
远在万里之外的邻家老翁应该也在想念着我吧,在这暮春时节,我却没能回去和他一起插秧。