甲光射曾雲,雨腳不敢到。 西山明古雪,秋日一竿照。 先偏井絡密,後拒參旗掉。 分弓滴博平,鳴劍伊吾小。 君看天山箭,狐兔何足了。 開邊吾豈敢,自治有餘巧。 歸來翠帷卷,聊共黃花笑。 雖無落帽風,亦復接䍦倒。 餘閒校筆陣,刻燭龍蛇埽。 毛錐乃更勇,我亦鼓旗噪。
九月十九日衙散回留大將及幕屬飲清心堂觀晚菊分韻得噪暮字
這首詩較長,以下是逐句翻譯:
### 前半部分描寫環境與邊關形勢
- “甲光射曾雲,雨腳不敢到”:
鎧甲閃耀的光芒彷彿能直刺高天的雲層,連雨絲似乎都被這光芒震懾,不敢飄落下來。
- “西山明古雪,秋日一竿照”:
西邊的山巒上,古老的積雪在秋日的映照下顯得格外明亮,秋日的陽光就像一根長竿直直地照射着大地。
- “先偏井絡密,後拒參旗掉”:
行軍時,先頭部隊和側翼部隊在井宿所對應的地域部署得十分嚴密,後衛部隊就像參旗星一樣整齊有序地移動着。
- “分弓滴博平,鳴劍伊吾小”:
在滴博山一帶,士兵們拉開弓箭,那裏的戰事已經平定;拔劍出鞘的聲響彷彿在宣告,伊吾這樣的地方在我們的威力之下也顯得渺小了。
- “君看天山箭,狐兔何足了”:
你看那能射向天山的利箭,那些如同狐兔般的小敵寇,哪裏值得我們大費周折去對付呢。
### 中間部分表明自身態度
- “開邊吾豈敢,自治有餘巧”:
我哪裏敢去主動開拓邊疆挑起戰事呢,但我治理好自己的轄區還是有很多辦法和謀略的。
### 後半部分描寫聚會場景
- “歸來翠帷卷,聊共黃花笑”:
處理完事務回到這裏,捲起翠色的帷幕,暫且和這晚菊一同歡笑。
- “雖無落帽風,亦復接䍦倒”:
雖然沒有像孟嘉那樣在重陽節被風吹落帽子的雅事,但我們也都喝得東倒西歪,帽子都快戴不住了。
- “餘閒校筆陣,刻燭龍蛇埽”:
閒暇之時,我們來一場筆墨上的較量,就像限時作詩一樣,大家揮毫潑墨,筆走龍蛇。
- “毛錐乃更勇,我亦鼓旗噪”:
毛筆在大家手中彷彿更加勇猛有力,我也像在戰場上擊鼓搖旗一樣,爲這熱鬧的氛圍吶喊助威。
納蘭青雲