巾子山又雨
百日篮舆困跼跧,三晨泥坂兀跻攀。
晚晴幸自垫江县,今雨奈何巾子山。
树色于人殊漠漠,云容怜我稍班班。
如今只忆雪溪句,乘兴而来兴尽还。
译文:
这一百天来,我一直被困在竹轿里,身体蜷缩憋屈得难受。这三天,我又在泥泞的山坡上艰难地攀登。
傍晚时分,本来庆幸垫江这边天气放晴了,可谁能料到在巾子山又遭遇了这场雨。
山上树木的颜色看起来对我十分冷漠,好像丝毫不关心我的境遇;不过天空中云朵的样子似乎还对我有点怜悯,稀稀疏疏地散开着。
现在我只想起了王子猷雪夜访戴的故事,他乘兴而来,兴尽就返回,多自在啊。我也该如此,不必再纠结这一路上的艰难与不顺啦。