峰门岭遇雨泊梁山
穷乡谁与话悲酸,驻马看云强自宽。
酒力无端妨宿病,诗情不浅任尘官。
虎狼地僻炊烟晚,风雨天低夏木寒。
行尽峰门千万丈,梁山鼓角报平安。
译文:
在这荒僻的乡村,能和谁去诉说心中的悲苦辛酸呢?我只好停下马,抬头望着天上的云朵,勉强自我宽慰。
这酒啊,无缘无故地就诱发了我旧日的病症。可我这满怀的诗情并不浅薄,即便身为这被世俗事务缠身的小官,也难以抑制。
这地方偏僻得如同虎狼盘踞之所,炊烟都升起得很晚。风雨交加,天色阴沉得仿佛要压到地面,夏日的树木也透着阵阵寒意。
我一路前行,翻过了峰门岭那万丈高的山峰。终于,听到梁山传来的鼓角声,仿佛在向我报着平安。