晨炊维下岩,晚酌檥南浦。 波心照州榜,云脚响衙鼓。 前山如屏墙,得得正当户。 西江朝宗来,循屏复东去。 官曹倚岩栖,市井唤船渡。 瓦屋仄石磴,猿啼閙人语。 剔核杏余酸,连枝茶剩苦。 穷乡固瘠薄,陋俗亦寒窭。 营营谋食艰,寂寂怀砖诉。 昔闻吏隠名,今识吏隠处。
万州
译文:
早晨在维下岩做饭,傍晚在南浦停船饮酒。
船行在江心,波光中映照出万州的州名匾额;云朵低垂之处,传来官府衙门前击鼓的声音。
前方的山峦好似屏风墙壁,整整齐齐地正对着门户。
西江的水如同臣子朝拜君主一般滚滚而来,沿着那如屏的山峦又向东流去。
官府的房舍依傍着山岩而建,市井百姓呼喊着船只来渡河。
瓦屋建在倾斜的石台阶上,猿猴的啼叫声和人们的说话声交织在一起。
吃完杏子后,口中还留着酸涩的味道;连着枝的茶,喝起来还带着苦味。
这穷乡僻壤本来就土地贫瘠、物产稀少,当地的风俗也显得寒酸穷苦。
人们为了谋生而忙忙碌碌,艰难不已,默默地怀着向上攀爬的心思诉说着自己的不如意。
过去只是听闻有“吏隐”这样的说法,如今才真正见识到了“吏隐”的地方。
纳兰青云