峽江饒暗石,水狀日千變。 不愁灘瀧來,但畏濆淖見。 人言盤渦耳,夷險顧有間。 仍於非時作,未可一理貫。 安行方熨縠,無事忽翻練。 突如湯鼎沸,翕作茶磨旋。 勢迫中成漥,怒霽外始暈。 已定稍安慰,儵作更驚眩。 漂漂浮沫起,疑有潛鯨噀。 勃勃駭浪騰,復恐蟄鼇抃。 篙師瞪褫魄,灘戶呀雨汗。 逡巡怯大敵,勇往決鏖戰。 倖免與齎入,還憂似蓬轉。 驚呼招竿折,奔救竹笮斷。 九死船頭爭,萬苦石上牽。 旁觀兢薄冰,撇過捷飛電。 前餘叱馭來,山險固嘗徧。 今者擊檝誓,豈復憚波面。 澎澎三峽長,颭颭一葦亂。 既微掬指忙,又匪科頭慢。 天子賜之履,江神敢吾玩。 但催疊鼓轟,往助雙櫓健。
刺濆淖
譯文:
峽江之中佈滿了暗礁巨石,江水的形態每日都有千萬般變化。
不怕那洶湧的急流險灘襲來,就怕那可怕的漩流和深潭出現。
人們說那不過是盤旋的漩渦罷了,可這其中安危的差別可大着呢。
它還常常在不合時宜的時候出現,沒法用一種常理去解釋它。
剛纔還平靜得如同熨平的皺紗,轉眼間毫無緣由地就像翻轉的白練。
突然就像煮開的湯鍋一樣沸騰起來,一下子又像茶磨般急速旋轉。
強大的水勢在中間形成了深窪,等怒氣消散,外面才泛起淡淡的光暈。
剛剛穩定下來,心裏稍微安慰些,可轉眼間又有新的狀況,讓人更加驚恐目眩。
漂浮的泡沫不斷湧起,讓人懷疑有潛藏的鯨魚在噴水。
洶湧的駭浪蓬勃翻騰,又好像擔心蟄伏的巨鰲在跳躍。
撐船的船伕嚇得瞪大雙眼,丟了魂魄,住在灘邊以拉縴等爲生的人也驚得張口結舌,汗如雨下。
大家先是猶豫不決,像面對強大的敵人一樣膽怯,隨後又鼓起勇氣,決心拼力一戰。
好不容易僥倖沒有被捲入漩渦,又擔心船像蓬草一樣四處打轉。
有人驚恐呼喊,撐船的竹竿都折斷了,衆人急忙跑去救援,竹索也斷裂了。
在船頭經歷了無數次死裏逃生的爭奪,在礁石上承受了萬般的痛苦去拉縴。
旁觀者都像在薄冰上行走一樣戰戰兢兢,而船兒卻像閃電一樣迅速地掠過。
我之前也曾大聲吆喝着駕車前行,險峻的山路我也都走遍了。
如今我擊打着船槳立下誓言,又怎會再害怕這波濤洶湧的江面。
三峽的江水澎湃洶湧,滔滔不絕,我們這一葉扁舟在風浪中搖曳不定。
既不像雙手掬水那樣慌亂急促,也不像不戴帽子那樣輕率散漫。
天子賦予我出行的權力,江神怎敢戲弄於我。
只管催促那戰鼓轟轟作響,去助力雙櫓更加有力地划動。
納蘭青雲