乾道癸巳臘後二日桂林大雪尺餘郡人云前此未省見也郭季勇機宜賦古風爲賀次其韻

憶昔北征秋遇雪,穹廬苦寒不堪說。 飛花如席暗燕然,把酒悲歌度佳節。 胡兒館客類西河,鐍戶不容浮蟻泄。 當時已分餐氈莩,寧復夢遊炎嶺熱。 忽逐梅花行萬里,又與故山輕話別。 天公恐我愁瘴霧,十日號風吹石裂。 同雲乃肯度嚴關,一夜玉峯高嶻嵲。 老榕蓊密最先縞,穉竹枵虛時一折。 須知桂海接蓬瀛,滿目三山白銀闕。 不管樓高翠袖單,但嫌酒淺金盃凸。 東郭先生履雖敝,詩情卻鬭冰壺潔。 歸撚凍髭搜好句,山館青燈對明滅。 爲憐葉氣到黃茅,何止森森松柏悅。 豐年作守會飽暖,羈宦思歸自愁絕。 豈無菊徑樂琴書,亦有秫田供曲糵。 東岡雪後一犁春,誰在陂頭憶調燮。

回憶往昔我向北出征,秋天的時候遇到了大雪。那帳篷裏寒冷至極,簡直沒法用言語來形容。雪花像席子一樣紛紛揚揚,遮蔽了燕然山。我端着酒,唱着悲歌,就這樣度過了佳節。 那些胡人招待客人就像西河的習俗一樣,把房門緊緊鎖住,不讓一點酒氣泄漏出去。當時我已經做好了像蘇武那樣餐氈吞雪的準備,哪裏還會想到能夢遊到炎熱的嶺南呢。 轉眼間,我隨着梅花的腳步行走了萬里,又和故鄉輕輕作別。老天大概是怕我發愁這南方的瘴霧,接連十天狂風呼嘯,吹得石頭都裂開了。 陰雲終於願意越過那嚴關,一夜之間,山峯都變成了潔白如玉的樣子,高聳入雲。那古老的榕樹枝葉茂密,最先被白雪覆蓋;稚嫩的竹子中間空虛,時不時被雪壓折。 要知道桂海之地連接着蓬萊和瀛洲仙境,滿眼望去,就像那海上的三座仙山,到處是白銀築成的宮殿。 我纔不管那高樓之上翠袖佳人衣裳單薄,只嫌酒杯裏的酒太少了。 我就像那東郭先生,鞋子雖然破舊,但我的詩情卻能和冰壺一樣高潔。 回到住處,我捏着凍僵的鬍鬚苦苦思索好詩句,對着山館裏忽明忽暗的青燈。 我憐惜這雪氣能潤澤那黃茅,更不用說讓那松柏多麼歡欣了。 作爲這裏的地方官,遇到豐年百姓會喫飽穿暖,可我這個在外做官的人卻因爲思念家鄉而憂愁到了極點。 難道家鄉沒有種着菊花的小路,讓我能悠閒地彈琴讀書嗎?也有那種高粱的田地,能用來釀酒啊。 東岡的雪後,就要開始春耕了,可又有誰會在田邊想起我這個操心國家大事的人呢。
评论
加载中...
關於作者

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序