首頁 宋代 范成大 盧溝 盧溝 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 范成大 草草魚梁枕水低,匆匆小駐濯漣漪。 河邊服匿多生口,長記軺車放鴈時。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 簡易的捕魚水壩低低地橫在水面上,我匆忙短暫停留,在那泛起漣漪的水中洗洗手。 河岸邊那些北方少數民族用來盛酒的容器旁,有不少被俘虜的人。我永遠記得當年乘坐輕車出使北方、放回大雁傳遞消息的時光。 注:“服匿”是古代北方少數民族盛酒的容器,這裏代指少數民族聚居地的事物;“生口”指俘虜;“軺車”是一種輕便的馬車;“放鴈”用了蘇武雁足傳書的典故,暗指使者傳遞消息之事。范成大曾出使金國,此詩可能是他回憶出使經歷之作。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 宋詞 詠物 寫景 抒情 關於作者 宋代 • 范成大 范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送