卢沟

草草鱼梁枕水低,匆匆小驻濯涟漪。 河边服匿多生口,长记轺车放鴈时。

译文:

简易的捕鱼水坝低低地横在水面上,我匆忙短暂停留,在那泛起涟漪的水中洗洗手。 河岸边那些北方少数民族用来盛酒的容器旁,有不少被俘虏的人。我永远记得当年乘坐轻车出使北方、放回大雁传递消息的时光。 注:“服匿”是古代北方少数民族盛酒的容器,这里代指少数民族聚居地的事物;“生口”指俘虏;“轺车”是一种轻便的马车;“放鴈”用了苏武雁足传书的典故,暗指使者传递消息之事。范成大曾出使金国,此诗可能是他回忆出使经历之作。
关于作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

纳兰青云