五杂组,绶若若。 往复来,大车铎。 不得已,去丘壑。
再赋五杂组四首 其一
译文:
这组诗采用民谣形式,我们逐句翻译一下:
“五杂组,绶若若”:“五杂组”是这种民谣常见的起兴说法,没实际语义。“绶若若”中“绶”指丝带,这里可以理解为官员系的绶带。这句说的是那一条条的绶带随风飘动、轻盈柔美的样子。
“往复来,大车铎”:“往复来”描述来来往往的动态。“大车铎”里“大车”是一种大型的车,“铎”是一种大铃。这句话是说那来来往往的大车,车身上的铃铛不停地响着。
“不得已,去丘壑”:“丘壑”常用来代表幽静的山林、隐居之地。这句意思是出于无奈,只能离开那幽静美好的山林隐居之处,投身到尘世事务里。
总体来说,这首诗描绘了官场中绶带飘舞、大车往来的景象,也流露出诗人不得已离开隐居生活去面对世俗事务的感慨。
纳兰青云