胡長民監元輓詞

太學虀鹽舊,中吳翰墨聲。 關山題柱筆,風露讀書檠。 夜雨綠荷破,孤墳丹桂生。 空將擅場手,往記玉樓成。

你提供的這首詩並非古詩詞,而是一首輓詩。下面是它翻譯成現代漢語的內容: 你曾經在太學裏過着清苦的求學生活,在中吳地區憑藉着詩文才華聲名遠揚。 你有着像司馬相如題柱一般的凌雲壯志與才情文筆,常常在風露中伴着讀書的燈架刻苦學習。 就如同那被夜雨打破的綠荷一般,你的生命過早凋零,如今孤獨的墳墓之上,丹桂已悄然生長。 你本有着在文壇獨佔鰲頭的本領,卻早早離世,彷彿是被天帝召去撰寫《玉樓記》了。
關於作者

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序