靈山口

陵高類登天,鬥下劇窺井。 衡從十里近,底用許多嶺。 秋雨釀春泥,掀淖力扛鼎。 僕伕負隅哭,邂逅憂性命。 舊嗤子猷狂,夜半槳歸艇。 方知興盡處,頃步令人癭。

譯文:

登上這高聳的山嶺,感覺就像是在登天一樣艱難,而俯瞰下方,又彷彿是在深深的井底向上窺視那般驚險。 明明直線距離也就十里左右,可沒想到竟然有這麼多的山嶺橫亙其中。 秋天的雨不斷落下,將泥土都變成了春泥,深陷在這粘稠的泥淖裏,拔腳都需要有扛鼎的力氣。 僕人靠在角落絕望地哭泣,這一路上的遭遇實在讓人擔憂性命安危。 以前我總是嘲笑王子猷行事太過張狂,半夜就划船回去,不再去拜訪戴安道。 如今我才明白,當興致消散的時候,哪怕只是再走一小步,都讓人覺得痛苦不堪,彷彿脖子上會長出大瘤子一樣難受。
關於作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序