五峯抱巖扉,千柱奠雲壑。 荒原蕞爾縣,有此寶樓閣。 維昔經營初,衣錫化雙鶴。 杖頭具隻眼,矯矯雲中落。 尊者一笑許,璇題照林薄。 庭柏有祖意,石泉韻天樂。 清簧轉碧雞,飛梭擲蒼鵲。 號風飢虎怒,失木啼猿愕。 英遊偶然同,吏檄乃不惡。 題名記吾曾,醉墨疥丹堊。
隠靜山
譯文:
五座山峯環抱着那山間的寺門,彷彿無數高大的柱子穩穩地矗立在雲霧瀰漫的深谷之中,爲其奠定根基。
在這荒僻又渺小的縣城裏,竟有這樣如同珍寶般的樓閣建築。
回想當初開始建造這座寺廟的時候,有高僧身着僧衣、手持錫杖,化作兩隻仙鶴而來。
高僧目光如炬,獨具慧眼,身姿矯健地從雲中飄落至此。
寺中的長老微笑着認可了在此建寺的善舉,那精美的匾額光彩照人,映照着周邊的樹林草木。
庭院中的柏樹似乎蘊含着禪意,石縫間流淌的泉水聲宛如天籟之音。
山風吹過,竹簧般的聲響好似碧雞在婉轉啼鳴,飛鳥穿梭,猶如飛梭一般,又像蒼鵲在疾飛而過。
呼嘯的狂風如同飢餓的老虎在憤怒咆哮,失去棲息樹木的猿猴驚愕地啼叫着。
我們這些喜愛遊歷的人偶然相聚一同來到這裏,即便有官府的文書催着回去,此刻也不覺得討厭了。
我要把我們這次遊覽的事情題名記錄下來,這醉意中寫下的筆墨,就像給這丹紅的牆壁增添了些許別樣的痕跡。
納蘭青雲