高景山夜歸

伊軋籃輿草露間,夜涼月暗走孱顏。 忽逢陂水明如鏡,照見沉沉倒景山。

譯文:

在沾滿草露的路上,竹轎“伊軋”作響地前行着。夜晚十分涼爽,月色昏暗,我趁着這樣的夜色在險峻的山路上匆匆趕路。 忽然間,我遇到一片池塘,水面平靜得如同鏡子一般明亮。那平靜的水面清晰地映照出深沉的山巒倒影,彷彿整座景山都倒懸在水中一樣。
關於作者
宋代范成大

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序