海山之湫龍所宮,濺瀑下赴聲琤琮。 碧矑大士何許主,愛此匹練飛冥濛。 偶然宴坐百千劫,神力悲願俱無窮。 向來火雲挾日走,沙煎日爛千山童。 陸渾風高煽熱屬,涇川草肥閒雨工。 萬口嗷嗷叫此士,爐燎未吐誠先通。 暮塵卷地羊角暗,朝霞橫天魚尾紅。 商羊摩霄鳶起舞,居然一澍歌年豐。 人言佛陀入三昧,斷取世界如旋蓬。 指麾釋梵駿奔走,況爾風伯並雷公。 風騷老將亦贊喜,筆陣獨掃詩壇空。 嗟餘嘯詠不釋手,一曲何啻歌三終。
歲旱邑人禱第五羅漢得雨樂先生有詩次韻
在那海邊的高山上,有一處深潭,那是蛟龍居住的宮殿,飛濺的瀑布奔湧而下,發出清脆悅耳的聲響。
那目光如碧寶石般明亮的第五羅漢大士,不知從何處來掌管這片地方,他喜愛這如白色絲帶般的瀑布在朦朧中飛瀉的景象。
他偶然間在此靜坐修行,彷彿歷經了百千劫的時光,其神力和悲天憫人的願力都是無窮無盡的。
前些日子,熾熱的火雲裹挾着烈日橫行,沙地被烤得滾燙,山巒因乾旱而草木不生,一片荒蕪。
就像陸渾之地狂風呼嘯,助長着酷熱,涇川岸邊水草雖肥,卻不見雨神施展降雨的本領。
千萬人都在嗷嗷待哺般地向這位羅漢大士祈禱,香爐裏的香火還未點燃,人們的誠心就已經先傳達到了。
傍晚時分,塵土被狂風捲起,像羊角旋風般昏暗;清晨,朝霞佈滿天空,如魚尾般豔紅。
傳說中預示風雨的商羊鳥在高空中飛舞,鷂鷹也歡快起舞,果然一場及時雨降臨,人們唱起了慶祝豐收的歌謠。
人們說佛陀進入了深沉的禪定狀態,能夠輕易地掌控世界,就像旋轉草蓬一樣隨意。
佛陀指揮着諸天神祇,他們都迅速奔走聽從號令,更何況是那風伯和雷公呢。
我們這位擅長作詩的老前輩也爲此感到欣喜,他揮筆作詩,如在戰場上獨自橫掃千軍,讓詩壇爲之失色。
我對他的詩作愛不釋手,反覆吟誦,這一首詩讀起來何止三遍才肯罷休啊。
评论
加载中...
納蘭青雲