九月十一日疾小间夜赋二首 其一
清夜房栊灯火微,此心病起更依依。
空惊床下莎虫语,不见梁间巢燕归。
苍砚有池残墨在,白头不栉乱书围。
可怜未遽忘风月,犹梦华觞插羽飞。
译文:
在这清幽的夜晚,房间里的灯火显得十分微弱。我这被病痛折磨的心,愈发地眷恋着这周遭的一切。
突然,床下莎虫的叫声让我猛地一惊,可抬头却看不到梁间那筑巢的燕子归来。
那方苍色的砚台,砚池里还残留着没干的墨汁。我这头发花白的人也没心思梳理,周围杂乱地堆满了书籍。
实在是让人怜惜啊,我这病体还没好呢,却始终没能立刻忘却那风花雪月的美好。在睡梦中,我仿佛还看到了精美的酒杯里插上羽毛,在宴会上飞快传递的热闹场景。